Peter Brook: el innovador perpetuo | Clara Bauer sobre el hombre que revivió los Bouffes du Nord y dirigió El Mahabharata

Clara Bauer, quien trabajó con el director de teatro, sobre cómo Brook investiga, viaja e innova constantemente

Clara Bauer, quien trabajó con el director de teatro, sobre cómo Brook investiga, viaja e innova constantemente

Clara Bauer, de 47 años, conoció a Peter Brook, uno de los directores de teatro más influyentes del siglo XX, cuando tenía 19 años. Él estaba entre el público cuando vio su obra, Final feliz, En París. Luego, años más tarde, las circunstancias la ayudaron a conseguir un trabajo con él, como gerente de producción, trabajando en programas como el hombre quienY el zi luY el Tierno PocarY el la tragedia de hamlet. El visionario nacido en Gran Bretaña, que se instaló en Francia, revivió el Théâtre des Bouffes du Nord, ganó Tonys y Emmys y ganó Padma Shri el año pasado, murió el 2 de julio a la edad de 97 años.

«Peter está vivo en mi corazón», dice la argentina en una llamada telefónica matutina desde Chennai, donde está visitando a su pareja. » diario abajo cuerpoBauer, ahora directora artística de Compagnie Mia, dice que planea honrarlo con su trabajo.

clara poder | Fuente de la imagen: arreglo especial

Extractos editados de una entrevista:

¿Cómo llegaste a trabajar con Peter Brook?

Cuando me incorporé al Festival Internacional de Buenos Aires como su asesor artístico [for its second edition]Decidí empezar a producir Peter Brook. Viajé a París, y en 1999 regresé a ella. el hombre quien. [ L’Homme Qui is a masterpiece based on the neurological cases in Oliver Sacks’ book, The Man Who Mistook His Wife For a Hat. Peter spent time at Centennial, a mental hospital in Paris, with his actors to study the relationship between the doctors and patients to create this piece of theatrical research.] Hicimos 10 shows, y fue una locura.

Por primera vez vi el efecto del teatro. Era como organizar un partido de fútbol: el escenario estaba lleno y había gente reunida afuera para comprar boletos. Peter no viajó a este espectáculo, pero los actores regresaron y le contaron todo. Y él quería conocerme. Hablamos mucho [as a multi-linguist, he spoke in Spanish] Sobre Argentina, las obras de teatro de su hija Irina, etc., y me preguntó si quería trabajar con él. Fue un sí, y ella se convirtió en su directora de producción durante la próxima década.

Peter Brook (izquierda) instruye a sus actores Roman Boehringer (derecha) y Ken Heiglin durante un ensayo de la obra The Tempest

Peter Brook (izquierda) instruye a sus actores Roman Boehringer (derecha) y Ken Heiglin durante el ensayo de la obra. la tormenta
| Fuente de la imagen: AFP

Cuéntanos sobre trabajar con Peter.

Pedro siempre estaba buscando [for stories, experiences, ways of expression]. Viajó mucho, a diferentes ciudades, y aprendió de todas partes. Anímame a hacer conexiones donde quiera que vaya y ayúdame a aprender cómo sumergirme en la vida, la cultura y las historias allí. Tanta gente cercana a mí ahora que he conocido a través de él. Por ejemplo, conocí a Shantala Shivalingappa hace 20 años, cuando trabajé con ella en la tragedia de hamlet. Ahora, ella es mi vecina en Chennai.

También me enseñó sobre la vida. Recuerdo pasar tres horas en Ryōan-ji, un jardín seco en Kioto, Japón. Hay 15 piedras allí, pero solo puedes ver 14 piedras a la vez. Explica cómo necesitas a alguien más. [someone else’s perspective] Para ver el decimoquinto, para ver toda la escena. Como la vida, que es imposible de entender desde una sola perspectiva. Dijo que tienes que estar en contacto con otras personas, explorar relaciones y aprender nuevas interpretaciones para obtener una visión completa.

Peter Brook (segundo desde la izquierda) posa con su esposa, la actriz Natasha Barry (izquierda), el actor italiano Marcello Mastroianni (segundo a la derecha) y el actor francés Maurice Beniceau (derecha) durante un ensayo de la obra Tchin-Tchin

Peter Brook (segundo desde la izquierda) posa con su esposa, la actriz Natasha Barry (izquierda), el actor italiano Marcello Mastroianni (segundo desde la derecha) y el actor francés Maurice Beniceau (derecha) durante el ensayo de la obra. chino-chino
| Fuente de la imagen: AFP

¿Cómo trató las historias y las culturas a través de sus producciones?

Es imposible ponerlo en una respuesta. Peter era muy inteligente e inquisitivo, tenía una gran memoria. No tenía forma: estaba tomando a cada actor y entendiendo sus historias y su cultura. Se estaba metiendo dentro para entender qué eran y qué era lo mejor para ellos. Hace un mes cuando lo conocí [before I flew down to Chennai]Cantamos Violetta Barra Gracias Ala Vida, Y conocía la canción española – «Gracias por la vida por darme todo esto» – mejor que yo. Este era Pedro. Fue alguien que dio todo a otras personas, que cambió la vida de tantos.

La bailarina Mallika Sarabhai (representada en Le Mahabharata) escribió recientemente que Peter era de la opinión de que el maestro debería destruir el «yo» del alumno y luego cambiar a la persona.

si seguro. Él no construyó los personajes, simplemente los despojó de todo para resaltar su verdadera naturaleza. Nunca practicó teatro industrial, y nunca usó máscaras. Por ejemplo, colocaba una alfombra en el suelo y decía: «Muéstrame la tormenta con un palo pequeño. en Tierno PocarUno de los personajes dice: «Hay tres verdades: la mía, tu verdad y la verdad». Peter nunca confirmó su verdad. Te mostraba cosas y lo que hacías con él era tuyo. Y siempre estaba contando historias. Para explicar una escena, estaba contando una historia, y si el actor no la entendía, nos contaba más. ¡Estaba contando de cuatro a cinco historias sobre la vida solo para que alguien entendiera una línea!

Yoshi Ueda, Mallika Sarabhi, Andreas Katsoulas, Meryl Maalouf en Le Mahabharata de Peter Brook

Yoshi Ueda, Mallika Sarabhi, Andreas Katsoulas, Meryl Maalouf en Peter Brook Lo Mahabharata
| Fuente de la imagen: Archivos hindúes

¿Información sobre el teatro que extrajiste de él?

Decir que Pedro era divino sería quedarse corto. Me dio la posibilidad de ver el mundo de manera diferente: ver personas, culturas y siempre buscar más. El mes pasado me dijo, ‘Clara, sigue buscando. No lo olvides. También me dijo que quería traer la tormenta a Chennai y su actuación en tamil. Él dijo: Puedes hacer eso. Podemos hacerlo juntos.

¿Cuál es el legado de Peter en el teatro?

Innovación constante, creatividad, inmersión y compartir: esos fueron sus cimientos. Era un hombre que siempre estaba buscando. Para mí, lo hermoso de Peter es que nos animó a investigar y traer nuevas ideas. En 2016 conocí a Kalyeswari Srinivasan, que trabajaba Dibán [a 2015 French crime drama], en mi taller en Pondicherry. Vi la calidad de su trabajo y llamé a Peter y le dije que tenía un representante para usted. Han trabajado juntos en prisionero.

Hace dos meses le presenté al escritor franco-afgano Atiq Rahimi [whose book, Syngué Sabour or The Patience Stone, I made into a play]. Peter amaba Afganistán, y de repente los dos comenzaron a hablar en persa, sobre poemas y cosas simples como montañas y pájaros. Ella era muy especial. Peter siempre ha estado abierto a conocer gente nueva y ampliar su red. No se trataba de mi equipo o mi gente.

READ  Flint está configurado para hacer la deformación en el tiempo nuevamente

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.